비밀번호를 잊어버리셨나요?

붉은 실

2011.08.27 00:1308.27


붉은 실
아서 코난 도일, 김동성 편역, 페이퍼하우스, 2011년 8월


유럽의 대표 명탐정을 창조해낸 에밀 가보리오와 아서 코난 도일
그들의 첫 장편 소설이 우리나라 근대 문학의 향기와 어우러진다!
≪르루주 사건≫, ≪붉은 실≫로 만나는 페이퍼하우스의 고전 추리 걸작!!




세계 최초 장편 추리 소설인 에밀 가보리오의 ≪르루주 사건≫과 코난 도일의 첫 장편 소설  ≪주홍색 연구≫, 두 편의 고전 추리 소설이 우리나라 근대 문인들의 손끝에서 재탄생했다. 안회남은 ≪르루주 사건≫을 원작 그대로 충실히 번역해냈으며, 천리구 김동성은 코난 도일의 ≪주홍색 연구≫를 번안하여 ≪붉은 실≫이라는 제목을 달았다. 프랑스와 영국의 대표적인 명탐정 르코크와 셜록 홈즈가 한국 근대 문학의 특색을 덧입고 활약하는 셈이다.
1920년대 후반 이후 창작 추리소설의 등장 이전까지 대중들의 근대적 서구 문화에 대한 갈망과 추리소설에 대한 욕구를 충족시켜주었던 것은 번역· 번안 작품들이다. 한국 추리소설 형성의 한 장(場)을 살펴볼 귀중한 기회로 ≪붉은 실≫과  ≪르루주 사건≫을 소개하며 더불어 옛 문체에서 느껴지는 독특한 재미 또한 함께 선사한다.


2011년, ‘셜록 홈스 읽기’의 새로운 방식!!
단짝 한정하와 조군자로 다시 태어난
셜록 홈스와 왓슨 콤비의 최초 한국 상륙!!!



장절 쾌절한 이 《붉은 실》 한 권은 독자의 앞에 과연 무엇을 나타내려는가?
내용을 말함은 천기를 누설함이니 청컨대 읽으라— 하루가 일 년같이 긴 여름날
이 소설로 더위의 괴로움을 잊으라. -동아일보, 1921. 7. 3


근대문학이 막 꽃피려던 1920년대 초반, 한 중앙 일간지의 신문 연재 예고글이다.
내용을 말하는 것은 천기를 누설하는 것이니, 하루가 일 년같이 긴 여름날의 더위를 이 한 권의 소설로 잊으라, 이토록 자신만만히 권한 책, 《붉은 실》!!!



≪붉은 실≫은 아서 코난 도일의 ≪주홍색 연구≫가 원작으로, 천리구 김동성 씨가 처음 한 중앙 일간지의 연재소설란을 통해 옮기며 소개되었다.
천리구 김동성은 경기도 개성 출생으로 한영서원을 설립한 주역이요, 중국 둥우대학을 거쳐 단신으로 미국에 건너가 한국인 최초로 언론학을 전공했다. 귀국하고서는 <동아일보> 창간 멤버, 한국 최초의 해외 특파원, 한국 최초 세계기자대회 참석, 언론학 개설서와 한영사전의 최초 저술, 해방 후 한국 최초 통신사인 합동통신사를 설립 언론계를 선도, 한국 초대 공보처장 역임… 등의 화려한 활약상을 펼친 인물로 이러한 김동성이 낸 최고의 히트작이라 할 수 있는 작품이 ≪붉은 실≫이다.
명탐정 ‘셜록 홈스’는 ‘한정하’, 홈스의 조력자 의사 ‘왓슨’은 ‘조군자’ 라는 한국인 이름으로 옮겨져 재미를 더하는데 이름만 한국식으로 고쳐졌을 뿐 이외 내용은 ≪주홍색 연구≫의 번역으로 나무랄 데가 없다. 더구나 식민지 시기 내내 일본을 경유하지 않은 번역이란 찾아보기 힘든 현실에서 당시로는 보기 드물게 영어 원작에서 직접 번역· 번안되어 한국의 독자들에게 소개될 수 있었다는 점에서 그 만남이 더욱 희귀하고 기념비적이라 할 수 있다.
또한 한국의 셜로키언, 홈지안들에게도 새로운 ‘셜록 홈스 읽기’의 귀중한 경험이 될 것이라 장담한다.



오랜 세월을 뛰어넘어
한국근대문학 초창기, 그대로의 모습으로
오늘 우리 곁에 새롭게 다가 선 명탐정 셜록 홈스!




‘얼키설키 엉긴 흰 실몽당이와 같은 우리 인생에 한 오라기 끼어 있는 붉은 실을 한 치 남기지 않고 골라내는 것’이 탐정의 책임이라고 했던가? 합리적 사유와 논리적 추론이라는 추리소설의 전형적인 특질에 바탕을 둬 그 붉은 실 한 오라기를 한 치 남기지 않고 골라내어 사건을 해결하는 셜록 홈스와 왓슨, 아니 한정하와 조군자의 모험을 소개한다.
≪붉은 실≫에는 ≪보헤미아 왕≫ 외 3편의 단편과 당시 신문의 연재 예고, 번역 회고 등의 귀중한 자료들이 엮은이 박진영 교수님의 노력으로 함께 수록되어 충실함을 더한다.




◈ 책 속으로


우리 인생은 얼키설키 엉긴 흰 실몽당이이면 이 살인 사건은 붉은 실 한 오라기가 엉킨 흰 실 가운데 끼어 있는 것이니 우리는 이 붉은 실을 한 치도 남기지 않고 골라내는 일이 곧 우리의 책임이오.  -본문 p.61


“…그와 같이 사람 머릿속에 자꾸 쓸데없는 것을 함부로 집어넣으면 새로 한마디 들어가진 뒤에 이전 알던 것 한 가지는 잊어버리게 되는 것이오. 그러니까 긴용되는 세간 위에 쓸데없는 물건을 자꾸 집어넣는 것이 도리어 좋지 못하지요.”라고 장황히 설명을 하였다.
  “그렇지마는 지구가 태양을 끼고 돌아간다는 말이야 알아 둘 만하지 않소.”
  “우리에게 무슨 상관이 있소. 우리가 태양으로 돌아다니든지 달로 돌아다니든지 아무 관계가 없는 것이오.”  -본문 p.28


◈  작가 소개

아서 코난 도일
영국의 추리 소설가. 에드거 앨런 포와 에밀 가보리오의 영향으로 셜록 홈스라는 세계적인 명탐정을 창조하였다. 그가 발표한 60여 편의 장단편은 전세계 추리 소설 독자들의 열광적인 호응을 이끌어냈다.



◈ 옮긴이 소개

천리구 김동성
1890년 개성에서 태어났으며, 호는 천리구다. 소년 시대에 윤치호를 초빙하여 한영서원을 설립한 숨은 주역이다. 단신으로 중국 쑤저우(蘇州)의 둥우대학(東吳大學)을 거쳐 미국의 헨드릭스 대학과 오하이오 주립대학교에서 공부했다. 미국 생활의 체험을 바탕으로 삽화를 곁들인 에세이집 《동양인의 미국 인상(Oriental Impressions in America)》을 출판했다. 십여 년의 유학 생활을 마치고 귀국하자마자 《동아일보》 창간에 주력하면서 한국 최초의 해외 특파원으로 맹활약했다. 신문 편집과 연재만화에서 탁월한 역량을 선보였을 뿐 아니라 《일레인의 공》과 《붉은 실》을 비롯한 서양 추리 소설을 번역한 연재소설로 독자들의 이목을 끌었다. 한국에서 처음으로 세계 기자 대회에 참석하고 태평양 군축 회의에 비공식으로 참관하기도 했으며, 잇달아 《조선일보》와 《조선중앙일보》 편집국장을 맡아 초창기 민간 일간지 시대를 이끌었다. 언론학 개설서인 《신문학》과 한영사전인 《최신 선영 사전》은 각 분야에서 한국인의 손으로 집필된 첫 번째 저술이다. 해방 후에는 한국 최초의 통신사인 합동통신사를 설립하여 언론계를 선도했다. 건국 후 초대 공보처장을 역임하고 민의원에 당선되어 국회 부의장 및 임시 의장을 맡은 바 있다. 또한 경제 시찰단과 친선 사절단, 유엔 총회 한국 대표, 대통령 특사로 외교 무대에서도 맹활약을 펼쳤다. 《미국 인상기》, 《중남미 기행》, 《한문학 상식》, 《중국 문화사》, 《첼리니 자서전》을 펴냈으며, 1960년대에 번역한 《삼국지》, 《서유기》, 《금병매》, 《열국지》는 명역으로 이름이 높다. 만년에 미국에 체류하면서 집필한 《그레이트 칸The Great Khan》은 《코리아 헤럴드》에 처음으로 연재된 영문 소설이기도 하다. 1969년 지병으로 타계했다.



◈ 엮은이 소개

박진영  
연세대학교 화학과를 졸업한 뒤 같은 학교 국어국문학과에서 박사 학위를 받았다. 번역과 번안 문학을 통해 근대 한국의 시대정신과 상상력을 재조명한 《번역과 번안의 시대》를 썼으며 《한국의 번안 소설》(전 10권), 《번안 소설어 사전》, 《불여귀》, 《진주탑》, 《신문관 번역 소설 전집》을 펴냈다. 최근에는 《한국에 온 톨스토이》와 《홍난파 소설 전집》을 엮는 일에 힘을 기울이고 있고, 최초의 추리 소설사가 될 《탐정과 밀정-한국 추리 소설의 역사》를 쓰는 일에도 뛰어들었다. 빼어난 대중 소설이면서도 문학사에서 제대로 평가받지 못한 작품을 찾아내 비평적 정본으로 펴내는 일을 계속할 생각이다.
www.bookgram.pe.kr


◈ 차례

펴내는 말∥오래된 번역의 새로움과 매력
일러두기


붉은 실

제일 편
  1. 한정하
  2. 추측하는 법
  3. 공원의 비밀
  4. 양요한의 말
  5. 광고의 효력
  6. 이희억의 수단
  7. 그믐밤의 등불

제이 편
  1. 초목 없는 황야
  2. 낙원의 꽃
  3. 선지자의 방문
  4. 목숨을 도망
  5. 보수당
  6. 의사의 일기 계속

보헤미아 왕
붉은 머리
보손 촌 사건
비렁뱅이


|부록|

신문 연재 예고
단행본 광고와 신간 소개
번역 회고∥코난 도일의 《붉은 실》_김동성
《심야의 공포》 머리말_김내성
셜록 홈스 시리즈 번역 연표
천리구 김동성 저술 목록

해설∥한국에 온 셜록 홈스의 모험과 명탐정의 시대 _ 박진영
mirror
댓글 0
Prev 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63 Next