비밀번호를 잊어버리셨나요?

[노인의 전쟁] 번역 출간

2009.01.20 13:5301.20





askalai@gmail.com이수현(askalai)님이 번역하신 존 스칼지의 SF [노인의 전쟁Old Man’s War]이 샘터사에서 출간되었습니다. 샘터 외국소설선 001번입니다.



노인의 전쟁
Old Man’s War

존 스칼지, 이수현 옮김, 샘터사, 2009년 1월

저자 및 역자 소개

존 스칼지(John Scalzi)   1969년 캘리포니아 페어필드에서 태어났다. 시카고 대학을 졸업하고 [프레스노 비] 신문에서 영화 비평을 하다가, 1998년부터 프리랜서 활동을 시작했다. 같은 해 whatever.scalzi.com라는 개인 블로그를 열고 다양한 분야의 글을 선보이기 시작했다.
2002년 개인 블로그에 연재된 [노인의 전쟁]은 로버트 하인라인에 비견되는 이야기 솜씨로 입소문을 타며 인기를 끌었고, 2005년 토어 출판사에서 하드커버 본이 출간되어 상업적인 성공을 거두게 되었다. 이 작품으로 존 스칼지는 2006년 휴고 상 장편부문 후보로 마지막까지 경합을 벌였으며, 존 캠벨 신인상을 수상했다. 이후 [노인의 전쟁] 후속작으로 [유령 여단Ghost Brigade](2006), [마지막 콜로니Last Colony](2007)를 출간하고 2008년에 다시 휴고 상 장편 부문 후보에 올랐다. 그는 영미 SF 팬들에게 가장 사랑 받는 작가 중의 하나로 꼽힌다. 현재 아내와 딸과 함께 오하이오에 살고 있다.

이수현   1977년에 태어나 서울대 인류학과를 졸업했다. [패러노말 마스터]로 제4회 한국판타지문학상을 받았다. 2008년 현재 소설가 겸 번역가, 환상문학웹진 거울(mirror.pe.kr)의 필진으로 활동한다. 옮긴 책으로 [빼앗긴 자들], [크립토노미콘], [멋진 징조들], [세계 공포문학 걸작선], [디스크월드], [마라코트 심해], [21세기 SF도서관], [브라운 신부의 스캔들], [로캐넌의 세계], [유배 행성], [환영의 도시], [겨울의 죽음], [살인게임: CSI 과학수사대, 라스베이거스 #7], [꿈꾸는 앵거스: 사랑과 꿈을 나르는 켈트의 신, 세계신화총서 07], [천국의 데이트] 등이 있다.

추천글

“많은 SF 작가가 많든 적든 로버트 하인라인의 전통을 잇고 있지만, 스칼지의 놀라우리만큼 능란한 첫 소설은 고인이 된 거장이 쓴 작품처럼 읽힌다.”
―――퍼블리셔스 위클리

“영리한 착상과 철저한 재미. [노인의 전쟁]은 눈부신 소설이다.”
―――클리블랜드 플레인 딜러

“최고다…… 존 스칼지는 잘 쓴다. 굉장히 잘 쓴다. 그러고도 또 잘 쓴다는 말을 덧붙이고 싶다.”
―――샌디에이고 유니온 트리뷴

mirror
댓글 0
Prev 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63 Next